Rss Feed Tweeter button Facebook button

GÁI VĂN PHÒNG

Cuối tuần rồi xem và xem lại một lố phim tiếng Hoa: Phong thanh, Cẩm y vệ, Xích lõa đặc công, Mỹ lệ mật lệnh, Việt quang bảo hạp, Vô Gián đạo 1-2-3, Sát Phá Lang… mấy cả Đỗ Lạp Lạp thăng chức ký. Đỗ Lạp Lạp thăng chức ký là phim điện ảnh chuyển thể từ tiểu thuyết cùng tên của Lý Khả (bản tiếng Trung có thể kéo xuống từ đây, bản tiếng Việt sẽ xuất hiện ngoài hiệu sách sau hai tháng nữa). Tiểu thuyết này được quảng cáo là “bảo điển cho nữ nhân viên văn phòng”, là “câu chuyện về đường thăng tiến còn đáng tham khảo hơn cả của Bill Gates(?!)”, từng được dựng thành kịch nói và phim truyền hình dài tập, gần nhất là dựng thành phim điện ảnh do Từ Tịnh Lôi đạo diễn và đóng chính, nhân đây lần đầu tiên mới chú ý thấy cổ Từ đã già nhưng giọng trẻ kinh khủng. Dù với thời lượng 112 phút, phim tước đi khá nhiều nội dung của truyện và không làm nổi bật được ý gì gần với hai câu quảng cáo trên, bù lại, phim xem khoái mắt, vui vẻ trẻ trung và nóng bỏng vừa phải.

Phim kể về 4 năm làm việc của Đỗ Lạp Lạp với chuyên môn tổ chức hành chính tại DB Technology – thuộc nhóm 500 công ty hàng đầu thế giới. Trong 4 năm này, nàng từ vị trí nhân viên tập sự leo lên thư ký cao cấp, lên trưởng phòng tổ chức rồi giám đốc nguồn nhân lực, lương tháng từ 3,000 lên 25,000 tệ. Như những gì được kể trong phim thì Lạp Lạp không phải phấn đấu nhiều, sự thăng tiến của nàng hầu hết do đồng nghiệp phạm lỗi bị đuổi hoặc do đồng nghiệp chán quá bỏ đi, để lại chỗ trống cần lấp.

Song song với công việc, phim còn kể về đời tư của Lạp Lạp. Vì một cớ ngẫu nhiên, ngày đầu tiên đi làm nàng quen ngay với David – giám đốc bán hàng. David rất giỏi, rất kiêu, rất lạnh lùng, nhưng vào ngày đầu tiên ấy, khi đi cùng thang máy với Lạp Lạp, anh đã quỳ mọp xuống ôm chân nàng. Tuy vậy năm thứ nhất của Lạp Lạp qua đi lặng lẽ âm thầm, sang năm thứ hai, nàng mới bắt đầu có quan hệ luyến ái với David. Phim trở nên vui vẻ từ chỗ này…

Lạp Lạp theo một chuyên môn mà nhìn từ ngoài vào không thấy le lói chút hấp dẫn hay sáng tạo nào, nhưng nàng rất coi trọng công việc và đặt mục tiêu rõ ràng. Có một chi tiết khiến mình liên hệ bản thân là khi DB Bắc Kinh sáp nhập với một DB khác, dôi ra một giám đốc bán hàng, thì David tuy giỏi thế lại bị xác định là người phải ra đi. Cá nhân mình, mỗi lần nghỉ việc vẫn hay tự kiêu nghĩ không biết công ty làm sao nếu thiếu ta, nhưng một dạo sau hễ hỏi thăm lại đồng nghiệp cũ thì đều hơi tự ái khi nghe rằng mọi việc vẫn chạy như thường, đúng như David có nói trong phim: 世界上沒有不能代替的人.

Phim có ba thứ đẹp: diễn viên, trang phục và phông nền. Phim quay ở Bắc Kinh và Pattaya, cảnh vật trau chuốt sáng sủa. Phim Trung Quốc đại lục thường ăn mặc rất quê, nhưng trang phục trong Đỗ Lạp Lạp thăng chức ký có gu ghiếc rõ ràng: thanh nhã, lịch sự và thời trang. Diễn viên nữ gồm Từ Tịnh Lôi, Mạc Văn Úy, Ngô Bội Từ, Lý Ngải, đều long lanh óng ả. Mạc Văn Úy trong phim này đóng rất gượng gạo giả tạo, như con hâm. Nam chính giao cho ca sĩ có giọng hát nhừa nhựa Hoàng Lập Hành. Hoàng Lập Hành người tầm thước, mặt mũi xấu xí, chẳng có chút tướng tá nào, nên trông cảnh anh ta đi qua đám các nữ nhân viên để lại sau lưng bao lời xuýt xoa 帥帥 thì buồn cười không để đâu cho hết. Tuy vậy càng xem càng thấy Hoàng có duyên. Ngôn ngữ trong phim y như kiểu dân văn phòng Việt Nam hay sử dụng bây giờ, tiếng Trung đá tiếng Anh, và tiếng Anh chỉ nói từ không nói câu, chẳng hạn: 我當然會take care myself, 你要比較advantages, disadvantages, prices 然後給我作final decision… nghe chuối cả nải.

Truyện phim thuộc xì tai Công ty của Phan Hồn Nhiên, Truyện chưa có tên của Trần Thu Trang… nhẹ nhàng, dễ xem dễ tiêu, phù hợp với gái văn phòng và mẫu giáo lớn.

Tên tiếng Trung: Đỗ Lạp Lạp thăng chức ký

Tên tiếng Anh: Go La La Go!

Thời lượng: 112 phút

Bấm máy: 20 Jul 2009

Khởi chiếu: 16 Apr 2010

 

Bài liên quan: