Rss Feed Tweeter button Facebook button
Pages Navigation Menu

HỒNG NHAN LOẠN của Đóa Đóa Vũ

Đã nhắm mắt vào rồi mà lòng say đắm quá không ngủ được, đành vục dậy gõ lạch cạch vài dòng.

Tương truyền, người con gái nào rút được quẻ Đế vương yến thì sẽ trở thành vợ vua, ảnh hưởng lớn lao đến mức có thể nắn dòng lịch sử.

Lại tương truyền, mỗi quẻ chỉ có một chiếc.

Vậy mà cùng một ngày, hai giai nhân bậc nhất kinh thành tình cờ cùng đến chùa dâng hương, cùng sững sờ vì sắc đẹp của nhau, cùng rút được quẻ Đế vương yến từ cùng một ống.

Sau đó vài hôm, Diêu Huỳnh trở thành quý phi sủng át hậu cung, Quy Vãn trở thành phu nhân thừa tướng đầu triều.

Đêm tân hôn, thừa tướng đi biệt tăm tích, sáng mới trở về, thành thật nói với Quy Vãn rằng, chàng sẽ sủng nàng, bảo vệ nàng, sẵn sàng dâng nàng mọi thứ trừ tình yêu, vì trái tim chàng đã ký gửi ở chỗ Huỳnh phi mất rồi.

Quy Vãn bẩm tính dửng dưng, vốn được dạy dỗ từ nhỏ rằng ái tình chỉ khiến người ta đau khổ, nên cũng không lấy thế làm buồn phiền. Ngày qua ngày nàng vận nam trang rong chơi khắp nơi, lần lượt gặp ba người mà việc quen biết nàng trở thành mối hận nghìn thu của họ. Một là tướng quân đứng đầu hàng quan võ, quyền thế ngang ngửa chồng nàng, người mà đến lúc chết thảm dưới mưa tên chỉ ân hận mỗi một điều là đã không làm gì để lại gần nàng hơn nữa. Một là vương tử dân tộc thiểu số, vì nàng mà đã phấn đấu đoạt đích, rồi nuôi chí lớn đoạt cả giang san thiên triều. Một người nữa là trạng nguyên tương lai, vì muốn có nàng mà đánh mất bản chất trong sáng, biến thành tiểu nhân ti bỉ chết đuối trong xoáy nước quyền lực.

Đấu thủ tiếp theo lao vào đường đua chật chội này chính là hoàng đế, người ban đầu đã gài quẻ Đế vương yến cho Diêu Huỳnh để nạp cô ta làm phi, mục đích thật sự là dùng cô làm quân cờ kiềm chế thừa tướng. Đây cũng là hành động khiến hoàng đế di hận suốt kiếp, nhất là khi tàn rữa trên giường bệnh, chàng phát hiện ra Quy Vãn lại thật sự rút được chiếc quẻ quý hiếm năm mươi năm mới có người rút trúng một lần kia.

Thừa tướng không đến nỗi mù quáng, chưa đầy một năm sau khi cưới, đã nhận ra mình được trời ban ngọc quý, càng cưng nàng như vua cưng vàng anh.

Trong năm nhân vật nam, thì hoàng đế là giấc mộng của tôi-người đọc, với tình yêu nóng bỏng, đầy nhục cảm. Thừa tướng là giấc mộng của nữ chính-Quy Vãn, với tình yêu thánh thiện nâng niu. Tướng quân là giấc mộng của tác giả, với tình yêu lý trí, hy sinh. Hai gã còn lại đều mê mẩn quá hóa tiêu cực, rất khó gây thiện cảm.

Làm nền cho chuyện tình tay sáu này là mây mù dông bão của mưu kế và máu me. Tuy nhiều trường đoạn chiến trận, nhưng do hạn chế về huy động địa điểm và nhân số nên có ảo giác là đại cảnh của truyện khá chật hẹp, từ triều đình đến tiền tuyến hình như chỉ bằng từ chỗ Gia Lâm rẽ sang đầu đường Năm rồi trải lên đến ải Nam Quan mà thôi.

Hồng nhan loạn không mạnh về nội dung hay kỹ thuật viết, độ kết dính của tổng thể chưa cao, đôi chỗ rời rạc tựa hồ bí ý tưởng hoặc quên nhân vật, tình cảm phát triển có phần đường đột. Tuy vậy, rồi đây nghĩ tới truyện cung đình tôi sẽ nhớ tới tác phẩm này đầu tiên, nhớ hơi văn run rẩy rung động, giọng văn cổ nhã mê nhân, nhớ ngôn từ huy hoàng diễm lệ của nó. Dùng cách nói hình ảnh thì, đọc mà thấy trong miệng dường có mùi thơm. Hồng nhan loạn ra đời sớm, nội dung và cấu trúc chưa nảy nở bằng các tác phẩm cùng loại về sau, nhưng văn bút thì cực kỳ hoàn mỹ. Dòng truyện ngôn tình Trung Quốc vốn phổ biến nhờ giọng trần thuật tự sự bình dân, không ngờ từ thuở bán khai lại sừng sững một dãy núi tuyết lung linh thế này.

Nhưng cũng vì diện mạo gấm vóc ấy mà trong tình hình hiện nay, Hồng nhan loạn thuộc loại chỉ thể cảm không thể kể, chỉ thể đọc không thể dịch, nhất là những đoạn hoa lệ quá mức, như hương vị của một nụ hôn mà cũng 清而不淡,濃而不艳,酸、甜、苦、辣、香,諸味諧調,又不出頭,清芳甘潤,如月似酒。

Tác giả tuổi trẻ tài cao, bắt đầu viết Hồng nhan loạn vào Giáng sinh năm 2005, lúc cô tròn 20 tuổi. Một năm rưỡi sau thì xuất bản. Nói năng trao đổi cũng dịu dàng như văn. Bên làm sách yêu cầu không được đăng phần kết lên mạng, cô bèn nhắn nhủ với độc giả rằng, ai cần thì cho biết hòm thư, cô sẽ gửi phần kết qua email.

Có vài trailer do độc giả làm, đây là bản sát nguyên tác nhất. Nhưng mà tới lui chỉ chừng ấy mặt người thấy nản vô cùng.

  • Chú thích:

Lưu Thi Thi…………..Dư Quy Vãn

Chung Hán Lương…..Lâu Triệt (thừa tướng)

Ngô Kỳ Long…………Trịnh Lưu (hoàng đế)

Hồ Ca…………………..Lâm Thụy Ân (tướng quân)

Viên Hoằng…………..Da Lịch (vương tử Nỗ tộc)

?…………………………Quản Tu Văn (trạng nguyên)

Lưu Diệc Phi………….Diêu Huỳnh

%d bloggers like this: